fear
Gàidhlig
deasaichFreumhachadh
Fuaimneachadh
AEF: /fɛr/[1]
Ainmear
fear fireann (ginideach ⁊ iolra: fir) [1]
Tuisealadh
An ciad tuisealadh; dealbhaidh leis an alt chinnteach:
Tuiseal | Aonar | Iolra |
---|---|---|
Ainmeanach | am fear | na fir |
Gairmeach | fhir | fhir |
Seilbheach | an fir | nam fear/fir |
Tabhairteach | leis an fhear | leis na fir |
Faic cuideachd - Also see
Ceanglaichean-lìn leth a-mach
Ceanglaichean-lìn | |
---|---|
Uicleir Beurla: | fear |
Uicipeid Gàidhlig: | fear |
Beurla
deasaichFreumhachadh
Fuaimneachadh
AEF: /fɪə/ Beurla Bhreatannach (RA)
AEF: /fɪɹ/ Beurla Aimeireaganach (SAA)
Ainmear
fear (iolra: fears)
Ceanglaichean-lìn leth a-mach
Ceanglaichean-lìn | |
---|---|
Uicleir Beurla: | fear |
Uicipeid Beurla: | fear |
Gaeilge
deasaichFreumhachadh
Fuaimneachadh
AEF: /fʲaɾˠ/
AEF: /fʲæɾˠ/ (Cois Fharraige)
Ainmear
fear fireann (ginideach ⁊ iolra: fir)
Ceanglaichean-lìn leth a-mach
Ceanglaichean-lìn | |
---|---|
Uicleir Gaeilge: | fear |
Uicleir Beurla: | fear |
Uicipeid Gaeilge: | fear |
Eadar-theangachaidhean
deasaichInbheach fireannach, daonna: fear | |||
---|---|---|---|
Còd | Cànan | Teaghlach | Faclan |
af | Afraganais | ine (Innd-Eòrpach):gem (Gearmanach):gmw (Gearmanach an Iar) | man (af) |
ain | Ainu | und (leth-oireach) | オッカヨ (ain) ('okkayo) |
ang | Seann-Bheurla | ine (Innd-Eòrpach):gem (Gearmanach):gmw (Gearmanach an Iar) | beorn (ang) |
ang | Seann-Bheurla | ine (Innd-Eòrpach):gem (Gearmanach):gmw (Gearmanach an Iar) | guma (ang) |
ang | Seann-Bheurla | ine (Innd-Eòrpach):gem (Gearmanach):gmw (Gearmanach an Iar) | hæleþ (ang) |
ang | Seann-Bheurla | ine (Innd-Eòrpach):gem (Gearmanach):gmw (Gearmanach an Iar) | mann (ang) |
ang | Seann-Bheurla | ine (Innd-Eòrpach):gem (Gearmanach):gmw (Gearmanach an Iar) | secg (ang) |
ang | Seann-Bheurla | ine (Innd-Eòrpach):gem (Gearmanach):gmw (Gearmanach an Iar) | wer (ang) |
apj | Jicarilla | nai (cànain dhùthchasach nan Aimeireaga a Tuath):xnd (Na-Dené):ath (Athabaskanach):apa (Apacheanach) | didé (apj) |
apm | Mescalero-Chiricahua | nai (cànain dhùthchasach nan Aimeireaga a Tuath):xnd (Na-Dené):ath (Athabaskanach):apa (Apacheanach) | ndé (apm) |
apw | Apache an Iar | nai (cànain dhùthchasach nan Aimeireaga a Tuath):xnd (Na-Dené):ath (Athabaskanach):apa (Apacheanach) | indee (apw) |
apw | Apache an Iar | nai (cànain dhùthchasach nan Aimeireaga a Tuath):xnd (Na-Dené):ath (Athabaskanach):apa (Apacheanach) | ndee (apw) |
apw | Apache an Iar | nai (cànain dhùthchasach nan Aimeireaga a Tuath):xnd (Na-Dené):ath (Athabaskanach):apa (Apacheanach) | nndee (apw) |
apw | Apache an Iar | nai (cànain dhùthchasach nan Aimeireaga a Tuath):xnd (Na-Dené):ath (Athabaskanach):apa (Apacheanach) | nnee (apw) |
ar | Arabais | afa (Afra-Àisianach):sem (Semiticeach) | رجل (ar) (rájul) fireann |
arn | Mapudungun | sai (cànain dhùthchasach nan Aimeireaga):awd (Arawakanach) | wentru (arn) |
bg | Bulgarais | ine (Innd-Eòrpach):sla (Slàbhach):zls (Slàbhach a Deas) | мъж (bg) (məž) fireann |
br | Breatnais | ine (Innd-Eòrpach):cel (Ceilteach) | den (br) fireann |
br | Breatnais | ine (Innd-Eòrpach):cel (Ceilteach) | gwaz (br) fireann |
bs | Bosnais | ine (Innd-Eòrpach):sla (Slàbhach):zls (Slàbhach a Deas) | čovjek (bs) fireann |
ca | Catalanais | ine (Innd-Eòrpach):itc (Italiceach):roa (Romansach) | home (ca) fireann |
cs | Seicis | ine (Innd-Eòrpach):sla (Slàbhach):zlw (Slàbhach an Iar) | muž (cs) fireann |
cs | Seicis | ine (Innd-Eòrpach):sla (Slàbhach):zlw (Slàbhach an Iar) | pán (cs) fireann |
cy | a' Chuimris | ine (Innd-Eòrpach):cel (Ceilteach) | dyn (cy) fireann |
cy | a' Chuimris | ine (Innd-Eòrpach):cel (Ceilteach) | gŵr (cy) fireann |
da | Danmhairgis | ine (Innd-Eòrpach):gem (Gearmanach):gmq (Gearmanach a Tuath) | mand (da) cumanta |
de | Gearmailtis | ine (Innd-Eòrpach):gem (Gearmanach):gmw (Gearmanach an Iar) | Herr (de) fireann |
de | Gearmailtis | ine (Innd-Eòrpach):gem (Gearmanach):gmw (Gearmanach an Iar) | Mann (de) fireann |
ell | Nua-Greugais | ine (Innd-Eòrpach):grk (Greugach) | άντρας (ell) (ándras) fireann |
en | Beurla | ine (Innd-Eòrpach):gem (Gearmanach):gmw (Gearmanach an Iar) | man (en) |
eo | Esperanto | art (cànain-fhuadain) | viro (eo) |
eo | Esperanto | art (cànain-fhuadain) | virulo (eo) |
es | Spàinntis | ine (Innd-Eòrpach):itc (Italiceach):roa (Romansach) | hombre (es) fireann |
es | Spàinntis | ine (Innd-Eòrpach):itc (Italiceach):roa (Romansach) | varón (es) fireann |
et | Eastonais | urj (Uralach):fiu (Finno-Ugriceach) | meesterahvas (et) |
et | Eastonais | urj (Uralach):fiu (Finno-Ugriceach) | mees (et) |
eu | Basgais | euq (Vasconiceach) | gizaseme (eu) |
eu | Basgais | euq (Vasconiceach) | gizonki (eu) |
eu | Basgais | euq (Vasconiceach) | gizon (eu) |
fa | Farsaidh | ine (Innd-Eòrpach):iir (Innd-Iorànach):ira (Iorànach) | مرد (fa) (mærd) |
fi | Fionnlannais | urj (Uralach):fiu (Finno-Ugriceach) | mies (fi) |
fj | Fìdis | map (Ostronèiseach):poz (Malaidheach-Pholynèisich):pqe (Malaidheach-Pholynèisich an Ear) | turaga (fj) |
fr | Fraingis | ine (Innd-Eòrpach):itc (Italiceach):roa (Romansach) | homme (fr) fireann |
fy | Frìoslannais | ine (Innd-Eòrpach):gem (Gearmanach):gmw (Gearmanach an Iar) | man (fy) |
ga | Gaeilge | ine (Innd-Eòrpach):cel (Ceilteach) | fear (ga) fireann |
gd | Gàidhlig | ine (Innd-Eòrpach):cel (Ceilteach) | fear (gd) fireann |
gn | Guaraní | sai (cànain dhùthchasach nan Aimeireaga):tup (Tupeach) | ava (gn) |
grc | Greugais Àrsaidh | ine (Innd-Eòrpach):grk (Greugach) | ἀνήρ (grc) (anēr) |
gv | Manannais | ine (Innd-Eòrpach):cel (Ceilteach) | fer (gv) |
ha | Hausa | afa (Afra-Àisianach):cdc (Seàdach) | mutum (ha) |
he | Eabhra | afa (Afra-Àisianach):sem (Semiticeach) | אדם (he) (adam) fireann |
he | Eabhra | afa (Afra-Àisianach):sem (Semiticeach) | איש (he) (ish) fireann |
he | Eabhra | afa (Afra-Àisianach):sem (Semiticeach) | גבר (he) (gever) |
hi | Hindis | ine (Innd-Eòrpach):iir (Innd-Iorànach):inc (Innd-Arianach) | आदमी (hi) (ādmī) |
hi | Hindis | ine (Innd-Eòrpach):iir (Innd-Iorànach):inc (Innd-Arianach) | पुरुष (hi) |
hr | Cròthaisis | ine (Innd-Eòrpach):sla (Slàbhach):zls (Slàbhach a Deas) | muškarac (hr) |
hu | Ungairis | urj (Uralach):fiu (Finno-Ugriceach) | férfi (hu) |
hy | Airmeinis | ine (Innd-Eòrpach):hyx (Airmeineach) | տղամարդ (hy) (dghamard) |
ia | Interlingua | art (cànain-fhuadain) | homine (ia) |
ia | Interlingua | art (cànain-fhuadain) | viro (ia) |
id | Innd-Innsis | map (Ostronèiseach):poz (Malaidheach-Pholynèisich):pqw (Malaidheach-Pholynèisich an Iar) | laki-laki (id) |
id | Innd-Innsis | map (Ostronèiseach):poz (Malaidheach-Pholynèisich):pqw (Malaidheach-Pholynèisich an Iar) | pria (id) |
is | Innis Tìlis | ine (Innd-Eòrpach):gem (Gearmanach):gmq (Gearmanach a Tuath) | maður (is) |
it | Eadailtis | ine (Innd-Eòrpach):itc (Italiceach):roa (Romansach) | uomo (it) fireann |
ja | Seapanais | jpx (Seapanach) | dansei (ja) |
ja | Seapanais | jpx (Seapanach) | otoko no hito (ja) |
ja | Seapanais | jpx (Seapanach) | おとこのひと (ja) |
ja | Seapanais | jpx (Seapanach) | だんせい (ja) |
ja | Seapanais | jpx (Seapanach) | 男の人 (ja) |
ja | Seapanais | jpx (Seapanach) | 男性 (ja) |
ka | Cairtbheilis | cau (Cabhcasach):ccs (Cairtbheileach) | კაცი (ka) (k‘atsi) |
kab | Kabyle | afa (Afra-Àisianach):ber (Tamaiseach) | argaz (kab) |
ko | Coirèanais | tut (Altaiceach) | namja (ko) |
ko | Coirèanais | tut (Altaiceach) | 男子 (ko) |
ko | Coirèanais | tut (Altaiceach) | 남자 (ko) |
ku | Cùrdais | ine (Innd-Eòrpach):iir (Innd-Iorànach):ira (Iorànach):ku (Cùrdais) | mêr (ku) |
ku | Cùrdais | ine (Innd-Eòrpach):iir (Innd-Iorànach):ira (Iorànach):ku (Cùrdais) | zelam (ku) |
ku | Cùrdais | ine (Innd-Eòrpach):iir (Innd-Iorànach):ira (Iorànach):ku (Cùrdais) | زهلام (ku) |
ku | Cùrdais | ine (Innd-Eòrpach):iir (Innd-Iorànach):ira (Iorànach):ku (Cùrdais) | پیاو (ku) |
la | Laideann | ine (Innd-Eòrpach):itc (Italiceach) | vir (la) fireann |
mic | Mi'kmaq | nai (cànain dhùthchasach nan Aimeireaga a Tuath):aql (Algiceach):alg (Algonquianach) | jinem (mic) |
ml | Malayalam | dra (Dravidianach) | ആണ് (ml) (aanu) |
ml | Malayalam | dra (Dravidianach) | പുരുഷന് (ml) (purushan) |
mr | Marathi | ine (Innd-Eòrpach):iir (Innd-Iorànach):inc (Innd-Arianach) | माणूस (mr) |
mt | Maltais | afa (Afra-Àisianach):sem (Semiticeach) | raġel (mt) |
nv | Navajo | nai (cànain dhùthchasach nan Aimeireaga a Tuath):xnd (Na-Dené):ath (Athabaskanach):apa (Apacheanach) | diné (nv) |
ne | Neapàlais | ine (Innd-Eòrpach):iir (Innd-Iorànach):inc (Innd-Arianach) | maanche (ne) |
ne | Neapàlais | ine (Innd-Eòrpach):iir (Innd-Iorànach):inc (Innd-Arianach) | manav (ne) |
nl | Duitsis | ine (Innd-Eòrpach):gem (Gearmanach):gmw (Gearmanach an Iar) | heer (nl) fireann |
nl | Duitsis | ine (Innd-Eòrpach):gem (Gearmanach):gmw (Gearmanach an Iar) | man (nl) fireann |
no | Nirribhis | ine (Innd-Eòrpach):gem (Gearmanach):gmq (Gearmanach a Tuath) | mann (no) fireann |
oc | Ogsatanais | ine (Innd-Eòrpach):itc (Italiceach):roa (Romansach) | òme (oc) fireann |
pim | Powhatan | nai (cànain dhùthchasach nan Aimeireaga a Tuath):aql (Algiceach):alg (Algonquianach) | nimarew (pim) |
pjt | Pitjantjatjara | aus (cànain thùsanach Astràilia) | wati (pjt) |
pl | Pòlainnis | ine (Innd-Eòrpach):sla (Slàbhach):zlw (Slàbhach an Iar) | człowiek (pl) fireann (non-deferential) |
pl | Pòlainnis | ine (Innd-Eòrpach):sla (Slàbhach):zlw (Slàbhach an Iar) | mężczyzna (pl) fireann |
pl | Pòlainnis | ine (Innd-Eòrpach):sla (Slàbhach):zlw (Slàbhach an Iar) | pan (pl) fireann (deferential) |
pt | Portagailis | ine (Innd-Eòrpach):itc (Italiceach):roa (Romansach) | homem (pt) fireann |
pt | Portagailis | ine (Innd-Eòrpach):itc (Italiceach):roa (Romansach) | varão (pt) fireann |
rap | Rapa Nui | map (Ostronèiseach):poz (Malaidheach-Pholynèisich):pqe (Malaidheach-Pholynèisich an Ear) | tangata (rap) |
ro | Romàinis | ine (Innd-Eòrpach):itc (Italiceach):roa (Romansach) | bărbat (ro) fireann |
ru | Ruisis | ine (Innd-Eòrpach):sla (Slàbhach):zle (Slàbhach an Ear) | мужчина (ru) (mužčína) fireann |
sk | Slòbhacais | ine (Innd-Eòrpach):sla (Slàbhach):zlw (Slàbhach an Iar) | muž (sk) |
sl | Slòbhainis | ine (Innd-Eòrpach):sla (Slàbhach):zls (Slàbhach a Deas) | moški (sl) fireann |
sl | Slòbhainis | ine (Innd-Eòrpach):sla (Slàbhach):zls (Slàbhach a Deas) | mož (sl) fireann |
sq | Albàinis | ine (Innd-Eòrpach):sqj (Albàineach) | burrë (sq) |
sq | Albàinis | ine (Innd-Eòrpach):sqj (Albàineach) | trim (sq) |
sv | Suainis | ine (Innd-Eòrpach):gem (Gearmanach):gmq (Gearmanach a Tuath):sv (Suainis) | man (sv) |
tet | Tetum | map (Ostronèiseach):poz (Malaidheach-Pholynèisich):plf (Malaidheach-Pholynèisich an Ear-mheadhanach) | mane (tet) |
tn | Tswana | nic (Nìgeir-Kordofanianach):alv (Congo-Atlantaigiche):bnt (Bantuthach) | monna (tn) |
tr | Turcais | tut (Altaiceach):trk (Turcach) | adam (tr) |
tr | Turcais | tut (Altaiceach):trk (Turcach) | erkek (tr) |
tzm | Tamaisich an Atlais Mheadhanais | afa (Afra-Àisianach):ber (Tamaiseach) | ⴰⵔⴳⴰ (tzm) (argaz) |
uk | Ucràinis | ine (Innd-Eòrpach):sla (Slàbhach):zle (Slàbhach an Ear) | чоловік (uk) (čolovík) fireann |
wbp | Warlpiri | aus (cànain thùsanach Astràilia) | wati (wbp) |
yi | Giùdais | ine (Innd-Eòrpach):gem (Gearmanach):gmw (Gearmanach an Iar) | מאן (yi) (man) |
yrl | Nheengatu | sai (cànain dhùthchasach nan Aimeireaga):tup (Tupeach) | abá (yrl) |
zh | Sìnis | sit (Sìonach-Tibeiteach):zhx (Sìneach) | 男人 (zh) (nánrén) |
Iomraidhean - References
deasaich- ↑ 1.0 1.1 Am Faclair Beag Bauer, Mìcheal. Faclair Gàidhlig is Beurla le Dwelly 'na bhroinn. An English - Scottish Gaelic dictionary incorporating Dwelly.. Dàta air inntrigeadh air 13mh Am Faoilleach 2020.