Ianvarius no Faoi
Janus no Faoi

Gàidhlig

deasaich

Fuaimneachadh

AEF: /əm fɯːLʲəx/ no /əm fɯːldʲəx/[1]
Feumaidh an inntrigeadh seo co-dhiù aon fhaidhle-fuaime. Ma tha microfòn agad, clàraich fear agus luchdaich suas e.

This entry needs at least one audio file. If you have a microphone, please record one and upload it.
(For audio required quickly, please visit commons:Commons:Pronunciation_files_requests.)

Giorrachadh

Faoi fireann

  1. Giorrachadh air "Am Faoilleach" no "Am Faoilteach"

Faclan co-cheangailte

Mìosan dhen bhliadhna: Faoi
Am Faoilleach
Am Faoilteach
(Faoi)
An Gearran
(Gearr)
(Gear)
Am Màrt
(Màrt)
An Giblean
(Gibl)
An Cèitean
(Cèit)
An t-Ògmhios
(Ògmh)
An t-Iuchar
(Iuch)
An Lùnastal
(Lùna)
(Lùn)
An t-Sultain
(Sult)
An Dàmhair
(Dàmh)
An t-Samhain
(Samh)
An Dùbhlachd
(Dùbh)

Ceanglaichean-lìn leth a-mach

Ceanglaichean-lìn
Uicleir Beurla: Faoi
Uicipeid Gàidhlig: Faoi

Eadar-theangachaidhean

deasaich

Iomraidhean - References

deasaich
  1. Am Faclair Beag Bauer, Mìcheal. Faclair Gàidhlig is Beurla le Dwelly 'na bhroinn. An English - Scottish Gaelic dictionary incorporating Dwelly.. Dàta air inntrigeadh air 18mh Am Faoilleach 2020.