haar
Duitsis
deasaichFreumhachadh
Fuaimneachadh
Ainmear
haar neodar
- falt
- Ze heeft lang haar.
- Tha falt fada oirre.
- Ze heeft lang haar.
haar boireann/fireann (iolra: haren; meanbh: haartje)
Riochdair seilbheach
haar
- a (boireann)
- Haar moeder en haar vader.
- A màthair agus a h-athair.
- Haar moeder en haar vader.
Faclan co-cheangailte
Riochdairean sealbhach | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
buaidh-aithriseach | absalaideach | |||||
singilte | iolra | singilte | iolra | |||
a'chiad | làidir | mijn | ons / onze | mijne | onze | |
fann | m'n | |||||
an dara | (neo- fhoirmeil) |
làidir | jouw | jullie | jouwe | ―― |
fann | je | |||||
(foirmeil) | uw | uw | uwe | uwe | ||
(deas) | uw | uw | uwe | uwe | ||
an treas | (fireann) | làidir | zijn | hun | zijne | hunne |
fann | z'n | |||||
(boireann) | làidir | haar | hare | |||
fann | 'r, d'r | |||||
(neodar) | làidir | zijn ervan |
(zijne) | |||
fann | z'n |
Riochdair pearsanta
haar boireann
- i
- an treas pearsa singilte, cuspair: zij, ze
- Ik liep met haar te praten.
- Bha mi a' bruidhinn rithe.
- Ik liep met haar te praten.
Faclan co-cheangailte
Riochdairean pearsanta | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
singilte | iolra | ||||||
cùisear | cuspair | cùisear | cuspair | ||||
a'chiad | làidir | ik | mij | wij | ons | ||
fann | 'k | me | we | ||||
an dàrna | (neo- fhoirmeil) |
làidir | jij | jou | jullie | ||
fann | je | je | |||||
(foirmeil) | u | u | u | u | |||
(deas) | làidir | gij | u | gij | u | ||
fann | ge | ge | |||||
an treas | (fireann) | làidir | hij | hem | zij fann: ze |
(tabh.) hun (cusp.) hen fann: ze | |
fann | ie | 'm | |||||
(boireann) | làidir | zij | haar | ||||
fann | ze | 'r, d'r, ze | |||||
(neodar) | làidir | het | het | ||||
fann | 't | 't |
Ceanglaichean-lìn leth a-mach
Ceanglaichean-lìn | |
---|---|
Uicleir Duitsise: | haar |
Uicleir Beurla: | haar |
Uicipeid Duitsise: | haar |