Àireamh
Gàidhlig
deasaichFreumhachadh
Fuaimneachadh
AEF: /aːrʲəv/[1]
Ainmear Sònrachaidh
àireamh boireann (ginideach: àireimh) (iolra: àireamhan) [1]
- Leabhar Àireamhan, an ceathramh de Leabhraichean Mhaois ann an Seann Tiomnadh a’ Bhìobaill Chrìostail, an ceathramh leabhar anns an Torah Eabhra.
Ceanglaichean-lìn leth a-mach
Ceanglaichean-lìn | |
---|---|
Uicleir Beurla: | Àireamh |
Uicipeid Gàidhlig: | Àireamh |
Eadar-theangachaidhean
deasaichÀireamh | |||
---|---|---|---|
Còd | Cànan | Teaghlach | Faclan |
af | Afraganais | ine (Innd-Eòrpach):gem (Gearmanach):gmw (Gearmanach an Iar) | Numeri (af) |
bg | Bulgarais | ine (Innd-Eòrpach):sla (Slàbhach):zls (Slàbhach a Deas) | Чи́сла (bg) neodar iolra |
br | Breatnais | ine (Innd-Eòrpach):cel (Ceilteach) | Niveroù (br) fireann |
ca | Catalanais | ine (Innd-Eòrpach):itc (Italiceach):roa (Romansach) | Nombres (ca) fireann iolra |
cdo | Min Dong | sit (Sìonach-Tibeiteach):zhx (Sìneach) | 民数记 (cdo) (Mìng-só-gé) |
cdo | Min Dong | sit (Sìonach-Tibeiteach):zhx (Sìneach) | 民數記 (cdo) |
ceb | Cebuano | map (Ostronèiseach):poz (Malaidheach-Pholynèisich):pqw (Malaidheach-Pholynèisich an Iar):phi (Filipineach) | Mga Numero (ceb) |
cmn | Mandairinis | sit (Sìonach-Tibeiteach):zhx (Sìneach) | 戶籍紀 (cmn) |
cmn | Mandairinis | sit (Sìonach-Tibeiteach):zhx (Sìneach) | 户籍纪 (cmn) (Hùjíjì) (Pàpanach) |
cmn | Mandairinis | sit (Sìonach-Tibeiteach):zhx (Sìneach) | 民数记 (cmn) (Mínshùjì) |
cmn | Mandairinis | sit (Sìonach-Tibeiteach):zhx (Sìneach) | 民數記 (cmn) |
co | Corsais | ine (Innd-Eòrpach):itc (Italiceach):roa (Romansach) | Numeri (co) |
cs | Seicis | ine (Innd-Eòrpach):sla (Slàbhach):zlw (Slàbhach an Iar) | Numeri (cs) |
cy | a' Chuimris | ine (Innd-Eòrpach):cel (Ceilteach) | Numeri (cy) fireann iolra |
da | Danmhairgis | ine (Innd-Eòrpach):gem (Gearmanach):gmq (Gearmanach a Tuath) | Fjerde Mosebog (da) |
de | Gearmailtis | ine (Innd-Eòrpach):gem (Gearmanach):gmw (Gearmanach an Iar) | Numeri (de) fireann iolra |
el | Greugais | ine (Innd-Eòrpach):grk (Greugach) | Αριθμοί (el) fireann iolra (Arithmoí) |
en | Beurla | ine (Innd-Eòrpach):gem (Gearmanach):gmw (Gearmanach an Iar) | Numbers (en) |
eo | Esperanto | art (cànain-fhuadain) | Nombroj (eo) |
es | Spàinntis | ine (Innd-Eòrpach):itc (Italiceach):roa (Romansach) | Números (es) fireann iolra |
et | Eastonais | urj (Uralach):fiu (Finno-Ugriceach) | 4. Moosese raamat (et) |
eu | Basgais | euq (Vasconiceach) | Zenbakiak (eu) iolra |
fa | Farsaidh | ine (Innd-Eòrpach):iir (Innd-Iorànach):ira (Iorànach) | اعداد (fa) |
fi | Fionnlannais | urj (Uralach):fiu (Finno-Ugriceach) | 4. Mooseksen kirja (fi) |
fo | Fàrothais | ine (Innd-Eòrpach):gem (Gearmanach):gmq (Gearmanach a Tuath) | Fjórði Mósebók (fo) |
fr | Fraingis | ine (Innd-Eòrpach):itc (Italiceach):roa (Romansach) | Nombres (fr) iolra |
fy | Frìoslannais | ine (Innd-Eòrpach):gem (Gearmanach):gmw (Gearmanach an Iar) | Numeri (fy) |
ga | Gaeilge | ine (Innd-Eòrpach):cel (Ceilteach) | Leabhar na nUimhreacha (ga) fireann |
ga | Gaeilge | ine (Innd-Eòrpach):cel (Ceilteach) | Uimhreacha (ga) boireann iolra |
gd | Gàidhlig | ine (Innd-Eòrpach):cel (Ceilteach) | Àireamh (gd) fireann iolra |
grc | Greugais Àrsaidh | ine (Innd-Eòrpach):grk (Greugach) | Ἀρῐθμοί (grc) fireann iolra |
hak | Hakka | sit (Sìonach-Tibeiteach):zhx (Sìneach) | 民数记 (hak) (Mìn-su-ki) |
hak | Hakka | sit (Sìonach-Tibeiteach):zhx (Sìneach) | 民數記 (hak) |
haw | cànan Hawai'i | map (Ostronèiseach):poz (Malaidheach-Pholynèisich):pqe (Malaidheach-Pholynèisich an Ear) | Nā Helu (haw) |
he | Eabhra | afa (Afra-Àisianach):sem (Semiticeach) | בַּמִּדְבָּר (he) (BaMidbár) |
hu | Ungairis | urj (Uralach):fiu (Finno-Ugriceach) | Mózes negyedik könyve (hu) |
io | Ido | art (cànain-fhuadain) | Nombri (io) |
is | Innis Tìlis | ine (Innd-Eòrpach):gem (Gearmanach):gmq (Gearmanach a Tuath) | Fjórði Mósebók (is) fireann |
it | Eadailtis | ine (Innd-Eòrpach):itc (Italiceach):roa (Romansach) | Numeri (it) |
ja | Seapanais | jpx (Seapanach) | 民数記 (ja) (Minsū ki) |
ka | Cairtbheilis | cau (Cabhcasach):ccs (Cairtbheileach) | რიცხვნი (ka) |
ko | Coirèanais | tut (Altaiceach) | 민수기 (ko) |
la | Laideann | ine (Innd-Eòrpach):itc (Italiceach) | Numeri (la) fireann iolra |
la | Laideann | ine (Innd-Eòrpach):itc (Italiceach) | Numerī (la) fireann iolra |
li | cànan Limburg | ine (Innd-Eòrpach):gem (Gearmanach):gmw (Gearmanach an Iar) | Numeri (li) |
lt | Liotuainis | ine (Innd-Eòrpach):bat (Baltach) | Skaičių knyga (lt) boireann |
lv | Laitbheis | ine (Innd-Eòrpach):bat (Baltach) | Ceturtā Mozus grāmata (lv) boireann |
lv | Laitbheis | ine (Innd-Eòrpach):bat (Baltach) | Skaitļu grāmata (lv) boireann |
mi | Māori | map (Ostronèiseach):poz (Malaidheach-Pholynèisich):pqe (Malaidheach-Pholynèisich an Ear) | Tauanga (mi) |
mt | Maltais | afa (Afra-Àisianach):sem (Semiticeach) | Ktieb in-Numri (mt) |
nan | Min a Deas | sit (Sìonach-Tibeiteach):zhx (Sìneach) | 戶籍紀 (zh-min-nan) |
nan | Min a Deas | sit (Sìonach-Tibeiteach):zhx (Sìneach) | 户籍纪 (zh-min-nan) (Hō͘-che̍k-kí) (Pàpanach) |
nan | Min a Deas | sit (Sìonach-Tibeiteach):zhx (Sìneach) | 民数纪录 (zh-min-nan) (Bîn-sò͘ Kí-lio̍k) |
nan | Min a Deas | sit (Sìonach-Tibeiteach):zhx (Sìneach) | 民数记 (zh-min-nan) (Bîn-sò͘-kì) |
nan | Min a Deas | sit (Sìonach-Tibeiteach):zhx (Sìneach) | 民數紀錄 (zh-min-nan) |
nan | Min a Deas | sit (Sìonach-Tibeiteach):zhx (Sìneach) | 民數記 (zh-min-nan) |
nb | Bokmål na Nirribhidh | ine (Innd-Eòrpach):gem (Gearmanach):gmq (Gearmanach a Tuath) | Fjerde Mosebok (nb) |
nl | Duitsis | ine (Innd-Eòrpach):gem (Gearmanach):gmw (Gearmanach an Iar) | Numeri (nl) |
nn | Nynorsk na Nirribhidh | ine (Innd-Eòrpach):gem (Gearmanach):gmq (Gearmanach a Tuath) | Fjerde Mosebok (nn) |
no | Nirribhis | ine (Innd-Eòrpach):gem (Gearmanach):gmq (Gearmanach a Tuath) | Fjerde Mosebok (no) |
pl | Pòlainnis | ine (Innd-Eòrpach):sla (Slàbhach):zlw (Slàbhach an Iar) | Księga Liczb (pl) boireann |
pt | Portagailis | ine (Innd-Eòrpach):itc (Italiceach):roa (Romansach) | Números (pt) fireann |
ro | Romàinis | ine (Innd-Eòrpach):itc (Italiceach):roa (Romansach) | Numeri (ro) fireann iolra |
ru | Ruisis | ine (Innd-Eòrpach):sla (Slàbhach):zle (Slàbhach an Ear) | Кни́га Чи́сел (ru) boireann |
ru | Ruisis | ine (Innd-Eòrpach):sla (Slàbhach):zle (Slàbhach an Ear) | Чи́сла (ru) neodar iolra |
sco | Albais | ine (Innd-Eòrpach):gem (Gearmanach):gmw (Gearmanach an Iar) | Nummers (sco) |
sk | Slòbhacais | ine (Innd-Eòrpach):sla (Slàbhach):zlw (Slàbhach an Iar) | Numeri (sk) fireann iolra |
sl | Slòbhainis | ine (Innd-Eòrpach):sla (Slàbhach):zls (Slàbhach a Deas) | Numeri (sl) |
sq | Albàinis | ine (Innd-Eòrpach):sqj (Albàineach) | Numrat (sq) |
sv | Suainis | ine (Innd-Eòrpach):gem (Gearmanach):gmq (Gearmanach a Tuath):sv (Suainis) | Fjärde Moseboken (sv) |
sw | Swahili | nic (Nìgeir-Kordofanianach):alv (Congo-Atlantaigiche):bnt (Bantuthach):sw (Swahili) | Hesabu (sw) |
th | Tàidh | tai (Tàidh) | กันดารวิถี (th) |
tk | Turcmanais | tut (Altaiceach):trk (Turcach) | Çölde (tk) |
tl | Tagalog | map (Ostronèiseach):poz (Malaidheach-Pholynèisich):pqw (Malaidheach-Pholynèisich an Iar):phi (Filipineach) | Mga Bilang (tl) |
tr | Turcais | tut (Altaiceach):trk (Turcach) | Çölde Sayim (tr) |
war | Waray | map (Ostronèiseach):poz (Malaidheach-Pholynèisich):pqw (Malaidheach-Pholynèisich an Iar):phi (Filipineach) | Mga Numero (war) |
yue | Yue | sit (Sìonach-Tibeiteach):zhx (Sìneach) | 戶籍紀 (yue) |
yue | Yue | sit (Sìonach-Tibeiteach):zhx (Sìneach) | 民數記 (yue) |
zdj | Comorais | nic (Nìgeir-Kordofanianach):alv (Congo-Atlantaigiche):bnt (Bantuthach) | Hisabu (zdj) |
zdj | Comorais | nic (Nìgeir-Kordofanianach):alv (Congo-Atlantaigiche):bnt (Bantuthach) | Hisaɓu (zdj) |
zea | Zealandians | ine (Innd-Eòrpach):gem (Gearmanach):gmw (Gearmanach an Iar) | Numeri (zea) |
Iomraidhean - References
deasaich- ↑ 1.0 1.1 Am Faclair Beag Bauer, Mìcheal. Faclair Gàidhlig is Beurla le Dwelly 'na bhroinn. An English - Scottish Gaelic dictionary incorporating Dwelly.. Dàta air inntrigeadh air 18mh Am Faoilleach 2020.